如一棵幼苗破土成长,
如一抹新绿迎向阳光。
一种新的教育理念催生了LYIS,
我们的知识与能力共同成长。
英:As a younger tree break ground,
德:Wie eine grüne Wiese gegen die Sonne.
法:Une nouvelle philosophie a donné naissance à LYIS.
英:Our knowledge and ability are growing together.
理思,在中国的泥土里,
播种国际的向往,
古老的中原大地,
开始注入教育的新希望。
我们是理思人,
英:Because we are LYIS,
初绽的花朵别样清香;
我们是理思人,
德:Wir sind die Leute von LYIS,
清甜的歌声万里飞扬!
傲骨寒梅,地球村旁悄然绽放,
高洁玉兰,惊现国际情怀广场。
理斯河畔,绿树红花浮碧水,
慧通石桥,通往知识的桥梁。
快乐ECA,践行高分加高能,
探究任务单,打造高效智慧课堂。
重视养成教育,彰显绅士淑女风范,
多元理思文化,渗透融西贯中华章。
和永威、洋思相比,
我们还是一株破土的嫩芽。
可却以不凡的新绿,
吸引了教育界的目光。
看、看,快来看哪!
LYIS的学子,德艺双馨、斗志昂扬,
浑身上下的国际范儿,有模有样;
LYIS的家长,投之以桃、报之以李,
各个都是挂满微笑的脸庞。
瞧、瞧,您来瞧哪!
LYIS的教职工,像是园丁、像是蜡烛,
更是蓝天上的一群追梦人;
LYIS的客人,谈笑有鸿儒、往来无白丁,
互相切磋、互相琢磨、各取所长。
无论天南与海北,
还是四面与八方。
只要你肯停下来,
就请相约LYIS,
在此欢聚一堂。
英:Here we enjoy together.
英:Water of life ripples,
英:Time river flows.
英:How outstanding LYIS is,
英:What a bright future LYIS will be.
法:L’eau de vie vague
法:La riviere de temps coul
德:Heute hat LYIS großartige Erfolge.
德:Morgen glänzt LYIS.
生命之水荡漾,
时光之河流淌。
lYIS的今天多峥嵘,
LYIS的明日扬威光。